Erasmus+ de Adultos en Torres Vedras (Portugal) Días 1 y 2

🇵🇹

 ¡Nuestra aventura en Portugal ha comenzado!

Día 1: Rumbo a Torres Vedras

Cambiamos los nervios del despegue en Málaga por la ilusión al aterrizar en Lisboa. Aunque el temporal nos dejó sin el famoso Carnaval, no perdimos la oportunidad de descubrir el encanto histórico de Torres Vedras y sus iglesias. Cerramos el día con una acogida inmejorable en la escuela, compartiendo risas y nuestras primeras palabras en una clase de portugués para extranjeros.

Día 2: Arte, tecnología e intercambio

¡La creatividad tomó el mando! Experimentamos con la magia de la cianotipia, creando imágenes únicas en azul, y alucinamos con las posibilidades del FabLab. Para terminar, nos convertimos en embajadores de nuestra tierra presentando con orgullo nuestro pueblo y provincia a los compañeros portugueses. ¡Una experiencia cultural que no deja de sorprendernos!

Bad Harzburg Día 2

Bad hazburg – Día 2

El segundo día comenzó con un lindo viaje en tren viendo paisajes nevados, visitamos la ciudad de wolfsburgo donde se encontraba el museo de la ciencia el cual fue muy dinámico e interactivo pero sobretodo interesante y divertido. Luego continuamos la visita por la Fábrica Volkswagen, la más antigua y grande a nivel mundial. Construida en 1938 y con la friolera de 70000 empleados. Después de visitar la Fábrica nos relajamos yendo de compara al centro comercial de la ciudad en donde había gran variedad de productos Alemanes  que no llamaron la atención. Terminamos el día volviendo en tren a Bad Harzburg.

Bad Harzburg – Day 2

The second day started with a nice train ride, enjoying snowy landscapes. We visited the city of Wolfsburg, where the science museum was located. It was very dynamic and interactive, but above all interesting and fun.

Then we continued the visit at the Volkswagen factory, the oldest and largest in the world. It was built in 1938 and has an impressive 70,000 employees.

After visiting the factory, we relaxed by going shopping at the city’s shopping mall, where there was a wide variety of German products that really caught our attention.

We ended the day by taking the train back to Bad Harzburg.

BAD HARZBURG DÍA 1

Después de un exhausto viaje a Alemania, nos recibieron con un enorme y delicioso desayuno alemán en nuestro acogedor hotel. Cuando terminamos, en bus nos dirigimos al instituto Schule An Der Deilich, el cual nos encantó a todos. Hicimos una visita muy guiada de casi todas las instalaciones, y descubrimos todas las diferencias que había respecto a nuestro instituto. En concreto, nos impresionó algunas clases, como la de cocina o la de costura. Al final del tramo escolar comimos en el comedor. 

A continuación, de nuevo en autobús, nos trasladamos a la casa de la juventud. Un establecimiento de madera en el que había muchas actividades para los jóvenes para pasar el rato (billar,futbolín,dardos).

Al salir de aquí, fuimos a otro pueblo, Goslar, a una bolera, en la que por equipos, tanto los maestros como los alumnos pasamos un rato increíble.

Finalmente, de regreso al hotel, esperando en la estación de bus, hicimos una guerra de nieve.

Estamos muy impresionados con el gran cambio del clima y paisaje de almuñécar, en contraste con este, un clima mucho más frío y con nieve. 

Bad Harzburg, Day 1

After an exhausting trip to Germany, we were welcomed with a huge and delicious German breakfast at our cozy hotel. When we finished, we took the bus to the Schule An Der Deilich school, which we all loved. We took a guided tour of almost all the facilities and discovered all the differences between it and our school. We were particularly impressed by some of the classes, such as cooking and sewing. At the end of the school tour, we had lunch in the dining room.

Then, back on the bus, we went to the youth center. It was a wooden building where there were lots of activities for young people to enjoy (pool, foosball, darts).

When we left there, we went to another town, Goslar, to a bowling alley, where both teachers and students had an incredible time playing in teams.

Finally, on the way back to the hotel, while waiting at the bus station, we had a snowball fight.

We were very impressed with the big change in climate and landscape from Almuñécar, in contrast to this much colder climate with snow.

Proyecto “Ágora Europea” 2024/2025

El pasado mes de junio, al cierre del curso escolar 2024/2025, el Diario Sexitano, medio de comunicación digital que cubre la actualidad de la Costa Tropical de Granada, se hizo eco de las actividades desarrolladas en el marco de la acreditación Erasmus+ en la Enseñanza de Personas Adultas y de la financiación recibida de la Unión Europea por dicho proyecto.

noticia

La acreditación Erasmus como motor de transformación en los Centros de Educación de Personas Adultas. Convocatoria Erasmus+ 2025

El pasado jueves 29 de mayo, los profesores de enseñanza de adultos, Julita García Morillas y Carlos Juan Conde asistieron a la jornada “La acreditación Erasmus como motor de transformación en los Centros de Educación de Personas Adultas. Convocatoria Erasmus+ 2025”, organizada por el SEPIE y celebrada en la ETS de Ingeniería de Edificación de la Universidad de Granada, y que congregó a personal de Centros de Enseñanza de Personas Adultas de toda España 

La primera ponencia, bajo el título Erasmus+ para los Centros de Educación de Personas Adultas, presentó el actual proyecto Erasmus+ de adultos y recalcó un hecho fundamental: en una Europa cuya población de adultos es cada vez mayor, el compromiso con la educación de personas adultas debe también ser mayor, y ahí entra el programa Erasmus+. La segunda ponencia, “Movilidad educativa en el ámbito de adultos”, informó de modo entusiasta y ameno de los diferentes tipos de proyectos y actividades que podemos llevar a cabo, al tiempo que animó a todos los presentes a conseguir su acreditación.

Durante el café con acento Erasmus+, los y las participantes aprovechamos para intercambiar puntos de vista, contactos y proyectos  llevados a cabo en centros de toda la geografía española. Una de las ponencias más atractivas de las jornada fue la mesa redonda “Voces desde los Centros de Educación de Personas Adultas: centros que ya están en marcha”, con testimonios de responsables de centros de Granada, Madrid y Murcia que han incorporado el programa Erasmus a su estrategia educativa y nos mostraron los resultados y beneficios que este ha propiciado.

Las actividades de la tarde estuvieron marcadas por la intervención de los coordinadores Erasmus de los centros de adultos de Guadix (Andalucía) y de San Bartolomé de Tirajana (Canarias). Fue un testimonio emotivo, enriquecedor y también divertido.

Una jornada muy provechosa en la que hemos podido aprender y consultar acerca de toda clase de aspectos (económicos, burocráticos, logísticos…) relacionados con el programa, pero también un impulso para seguir mejorando toda esa otra formación, la de personas adultas, menos visible, pero igualmente imprescindible.

Job-Shadowing Skeppsholmens Folkhögskola. Estocolmo (Suecia) DÍA 5

Participante: Julita García Morillas profesora de Economía de Educación Permanente de Adultos Nuestra movilidad llega a su final, pero con la satisfacción de haber compartido, aprendido y creado unos bonitos y especiales vínculos entre las dos escuelas.
La mañana ha comenzado con un encuentro con el alumnado del grupo de la profesora Karin perteneciente al curso general de educación secundaria. A continuación, nos hemos despedido del grupo de alumnas, estudiantes de Sueco para extranjeros, con las que compartimos una entrañable charla el
miércoles anterior sobre sus diferentes países de origen (Afganistán, Siria, Libano, Uzbequistán y Somalia) y sus vidas en Suecia.
La jornada ha terminado con la entrevista con Eva Ripa, directora de Skeppsholmens Folkhögskola que regresaba la noche anterior de una movilidad en Portugal y juntas reflexionamos sobre la semana y lo que
el Programa Erasmus+ significa en cuanto a calidad educativa en el ámbito de la educación de personas adultas.
Agradecemos enormemente la hospitalidad que nos han brindado todos los miembros de esa gran familia que es Skeppsholmens Folkhögskola y de manera muy especial, a la coordinadora Erasmus+ Theodora Damianou por su dedicación, profesionalidad y exquisito trato personal.
Nos despedimos con el deseo de que un nuevo encuentro de nuestras comunidades educativas se produzca, sea por tierra, mar o aire.
Vi ses snart!