BAD HARZBURG – DÍA 3
Hoy ha comenzado el día yendo al instituto, presentando una exposición sobre la cultura, festividades y tradiciones de España en tres clases diferentes. Después, hemos tenido la oportunidad de asistir a unas Jornadas de Orientación Profesional para jóvenes. Tras el almuerzo, dimos un paseo hasta el teleférico, donde nos montamos para poder observar durante un rato el maravilloso paisaje de vistas panorámicas de toda la ciudad. Seguidamente, tuvimos dos horas increíbles, maestros incluidos, patinando sobre hielo en una gran pista con música y luces, por último, el día terminó yendo a cenar y a descansar al hotel.
BAD HARZBURG – DAY 3
Today began with going to school, presenting an exhibition about the culture, festivities and traditions of Spain in three different classes, and we had the opportunity to attend Career Guidance sessions for young people. We had lunch there and,when we finished, we took a walk to the cable car, where we got on to enjoy the wonderful panoramic views of the whole city for a while. When we got off, we had two incredible hours, teachers included, ice skating on a large rink with music and lights. The day ended with dinner and rest at the hotel.

